1. Community Courses
  2. Kosakata Minna no Nihongo I | PT. Dekiru Indonesia

Kosakata Minna no Nihongo I | PT. Dekiru Indonesia

by Ahmad_Lutfi
Kompilasi kosakata di Minna no Nihongo I terjemahan dalam bahasa Indonesia khusus untuk para siswa PT. Dekiru Indonesia. Untuk ralat, saran dan kritik silahkan melalui rutofi78@gmail.com.
This is a language course created by the Memrise Community users
This course is in Indonesian
Kosakata Minna no Nihongo I | PT. Dekiru Indonesia
Total 6 levels
    • わたしwatashi
      saya (sopan)
    • わたくし watakushi
      saya (lebih sopan)
    • わたしたち watashitachi
      kami/kita
    • あなた anata
      kamu, Anda (digunakan pada orang yang telah akrab)
    • あのひと ano hito
      orang itu
    • あのかた ano kata
      orang itu (lebih sopan)
    • エンジニア enjinia
      insinyur
    • みなさん minasan
      Anda sekalian, bapak2, ibu2, saudara2
    • ~さん ~san
      Sdr.~, Tuan~, Nyonya~, Nona~
    • ~ちゃん ~chan
      akhiran untuk nama anak laki2 maupun perempuan
    • ~くん ~kun
      akhiran untuk nama laki2
    • ~じん ~jin
      akhiran untuk menyatakan WN. misal, Nihonjin: orang Jepang
    • せんせい sensei
      panggilan untuk guru/dokter (tidak digunakan untuk menyatakan pekerjaan seseorang)
    • きょうし kyoushi
      guru/dosen (untuk menyatakan pekerjaan seseorang)
    • がくせい gakusei
      mahasiswa
    • かいしゃいん kaishain
      karyawan,karyawati
    • ~のしゃいん ~no shain
      pegawai~ mis.: JGG no shain (pegawai JGG)
    • ぎんこういん ginkouin
      pegawai bank
    • いしゃ isha
      dokter (untuk menyatakan pekerjaan seseorang)
    • けんきゅうしゃ kenkyuusha
      peneliti
    • だいがく daigaku
      universitas
    • びょういん byouin
      rumah sakit
    • でんき denki
      listrik, lampu
    • だれ dare
      siapa
    • どなた donata
      siapa (bentuk sopan dari "dare")
    • ~さい ~sai
      umur ~tahun. mis.: sanjuusan sai (33tahun)
    • なんさい nansai
      menanyakan umur (umur berapa?)
    • おいくつ oikutsu
      menanyakan umur (umur berapa? - bentuk sopan dari nansai)
    • はい hai
      ya
    • いいえ iie
      tidak/bukan
    • しつれいですが shitsurei desuga,...
      permisi,..(diikuti kalimat berikutnya..digunakan untuk menanyakan hal pribadi spt nama, alamat dsb)
    • おなまえは? onamae wa?
      Siapa nama Anda?
    • はじめまして hajimemashite
      perkenalkan/ apa kabar? (ucapan salam ketika pertama kali berkenalan)
    • どうぞよろしく 「おねがいします」douzo yoroshiku (onegaishimasu)
      senang bertemu dg Anda (ucapan salam diakhir perkenalan)
    • こちらは~さんです kochira wa ~san desu.
      ini adalah Tuan~/Nyonya~/Sdr.~ (diganakan saat memperkenalkan seseorang kpd orang lain
    • ~からきました。 ~kara kimashita.
      berasal dari~
    • これ kore
      ini (dekat si pembicara)
    • それ sore
      itu (dekat si lawan bicara)
    • あれ are
      itu (jauh dari kedua pelaku percakapan)
    • この~ kono~
      ~ini (dekat si pembicara. harus diikuti kata bendanya)
    • その~ sono~
      ~itu (dekat si lawan bicara. harus diikuti kata bendanya)
    • あの~ ano~
      ~itu (jauh dari kedua pelaku percakapan. harus diikuti kata bendanya)
    • ほん hon
      buku
    • じしょ jisho
      kamus
    • ざっし zasshi
      majalah
    • しんぶん shinbun
      koran, surat kabar
    • ン―ト no-to
      notes
    • てちょう techou
      buku catatan saku
    • めいし meishi
      kartu nama
    • カード ka-do
      kartu
    • テレホンカード terehon ka-do
      kartu telepon
    • えんぴつ enpitsu
      pensil
    • ボールペン bo-rupen
      ballpoint
    • シャープペンシル sha-pu penshiru
      pensil mekanik
    • かぎ kagi
      kunci
    • とけい tokei
      jam dinding
    • かさ kasa
      payung
    • かばん kaban
      tas
    • カセットテープ kasetto te-pu
      kaset tape
    • テープレコーダー te-pu reko-da-
      tape recorder
    • テレビ terebi
      televisi
    • ラジオ rajio
      radio
    • カメラ kamera
      kamera
    • コンピューター konpyu-ta-
      komputer
    • じどうしゃ jidousha
      mobil
    • つくえ tsukue
      meja tulis
    • いす isu
      kursi
    • チョコレート chokore-to
      coklat (makanan)
    • コーヒー ko-hi-
      kopi
    • えいご eigo
      bhs. Inggris
    • にほんご nihongo
      bhs. Jepang
    • ~語   ~ご ~go
      bhs.~ (nama negara/suku)
    • 何  なん nan
      apa/berapa
    • そう sou
      begitu
    • 違います   ちがいます chigaimasu
      bukan, salah
    • そうですか sou desu ka
      oo begitu ya..(ketika setuju dan menimpali hal yg dinyatakan lawan bicara
    • あのう anou..
      ee...(ungkapan yg dipakai sebelum menanyakan secara langsung kpd orang lain
    • ほんの きもちです  hon no kimochi desu
      (ini) ungkapan perasaan saya.
    • どうぞ douzo
      silahkan
    • どうも doumo
      terima kasih, hallo, bye bye
    • どうも ありがとう ございます doumo arigatou gozaimasu
      terima kasih banyak
    • これ から あせわに なります kore kara osewani narimasu
      mulai sekarang saya akan meminta bantuan Anda. (dipakai ketika perkenalan pertama kali.
    • こちら こそ よろしく kochira koso yoroshiku
      Ya, sama2/dg senang hati. (jawaban terhadap douzo yoroshiku
    • ここ koko
      (di) sini (dekat si pembicara)
    • そこ soko
      (di) situ (dekat si lawan bicara)
    • あそこ asoko
      (di) sana (jauh dari kedua pelaku percakapan)
    • どこ doko
      (di) mana
    • こちら kochira
      sini (bentuk sopan dari koko), sebelah sini (arah)
    • そちら sochira
      situ (bentuk sopan dari soko), sebelah situ (arah)
    • あちら achira
      sana (bentuk sopan dari asoko), sebelah sana (arah)
    • どちら dochira
      mana, sebelah mana
    • きょうしつ kyoushitsu
      ruang kelas
    • しょくどう shokudou
      kantin, ruang makan
    • じむしょ jimusho
      kantor
    • かいぎしつ kaigishitsu
      ruang rapat
    • うけつけ uketsuke
      resepsionis
    • ロビー robi-
      lobby
    • へや heya
      kamar
    • (おてあらい) トイレ (otearai) toire
      toilet
    • かいだん kaidan
      tangga
    • エレベーター erebe-ta-
      elevator, lift
    • エスカレーター esukare-ta-
      eskalator, tangga jalan
    • [を]くに o kuni
      negara
    • かいしゃ kaisha
      perusahaan
    • うち uchi
      rumah
    • でんわ denwa
      telepon
    • くつ kutsu
      sepatu
    • ネクタイ nekutai
      dasi
    • ワイン  wain
      wine (anggur miras)
    • たばこ tabako
      rokok
    • うりば uriba
      stand, counter di dalam supermarket/pasar
    • ちか chika
      bawah tanah
    • ~かい(~がい) ~kai (~gai)
      lantai~ mis.: ni kai (lantai 2) san gai (lantai3)
    • なんがい nangai
      lantai berapa
    • ~えん  ~en
      ~yen
    • いくら ikura
      berapa ( untuk menanyakan harga)
    • ひゃく hyaku
      seratus
    • せん sen
      seribu
    • まん man
      sepuluh ribu
    • すみません。 sumimasen
      maaf/permisi
    • ~でございます。 ~de gozaimasu
      bentuk yg lebih sopan dari desu.
    • [~を]みせてください。 ~wo misete kudasai
      tolong perlihatkan~ mis.: hon wo misete kudasai. (tolong perlihatkan bukunya.)
    • じゃ jya
      okelah kalau begitu...(menerima pernyataan lawan bicara)
    • [~を]くだざい。 ~wo kudasai
      minta~/tolong berikan~ mis.: kore wo kudasai (saya minta yg ini. (digunakan saat memutuskan membeli barang tsb.))
    • おきます okimasu
      bangun
    • ねます nemasu
      tidur
    • はたらきます hatarakimasu
      bekerja
    • やすみます yasumimasu
      istirahat, libur (kata kerja)
    • べんきょうします benkyou shimasu
      belajar
    • おわります owarimasu
      selesai
    • デパート depa-to
      dept. store
    • ぎんこう ginkou
      bank
    • ゆうびんきょく yuubinkyoku
      kantor pos
    • としょかん  toshokan
      (gedung) perpustakaan
    • びじゅつかん  bijutsukan
      gedung kesenian
    • いま ima
      sekarang
    • ~じ ~ji
      jam~
    • ~ふん ~fun
      ~menit
    • 半   はん han
      setengah (setengah jam/ 30 menit)
    • なんじ nanji
      jam berapa
    • なんぷん nanpun
      berapa menit
    • 午前  ごぜん gozen
      waktu sblm jam 12 siang, a.m
    • ごご gogo
      waktu sesudah jam 12 siang, p.m
    • あさ asa
      pagi
    • ひる hiru
      siang hari, tengah hari
    • ばん(よる) ban (yoru)
      malam
    • おととい ototoi
      kemarin dulu, 2 hari yg lalu
    • きのう kinou
      kemarin
    • きょう kyou
      hari ini
    • あした ashita
      besok
    • あさって asatte
      lusa, 2 hari yg akan datang
    • けさ kesa
      tadi pagi
    • こんばん konban
      malam ini
    • やすみ yasumi
      istirahat, libur (kata benda)
    • ひるやすみ hiru yasumi
      istrahat siang
    • まいあさ mai asa
      setiap pagi
    • まいばん  mai ban
      setiap malam
    • まいにち mai nichi
      setiap hari
    • げつようび getsuyoubi
      senin
    • かようび kayoubi
      selasa
    • すいようび suiyoubi
      rabu
    • もくようび mokuyoubi
      kamis
    • きんようび kinyoubi
      jumat
    • どようび doyoubi
      sabtu
    • にちようび nichiyoubi
      ahad/minggu
    • なんようび nanyoubi
      hari apa
    • ばんごう bangou
      nomor
    • なんばん  nanban
      nomor berapa
    • ~から ~kara
      dari~
    • ~まで ~made
      sampai~
    • ~と~   ~to~
      ~dan~ (untuk penghubung kata benda)
    • たいへんですね。 taihen desune
      sangat menyusahkan ya. (ungkapan simpati terhadap lawan bicara yg mengalami suatu hal yg dianggap sulit/susah)
    • えーと e-to-
      em... (berpikir apa yg akan dikatakan)
    • おねがいします。 onegaishimasu
      minta tolong (minta bantuan kpd orang lain)
    • かしこまりました。 kashikomarimashita
      ya, saya telah mengerti (lebih sopan dari wakarimashita)
    • おといあわせのばんごう o toi awase no bangou
      nomor telepon untuk info lebih lanjut
    • [どうも]ありがとう ごさいした。 (doumo) arigatou gozaimasu
      terima kasih banyak
    • いきます ikimasu
      pergi
    • きます kimasu
      datang
    • かえります kaerimasu
      pulang
    • がっこう gakkou
      sekolah
    • スーパー   suupaa
      super market
    • えき eki
      stasiun kereta api
    • ひこうき hikouki
      pesawat terbang
    • ふね fune
      kapal laut
    • でんしゃ densha
      kereta api
    • ちかてつ chikatetsu
      kereta api bawah tanah
    • しんかんせん shinkansen
      kereta api super cepat
    • バス basu
      bus
    • タクシー takushii
      taksi
    • じてんしゃ jitensha
      sepeda
    • あるいて aruite
      (dengan) berjalan kaki
    • ひと hito
      orang
    • ともだち tomodachi
      teman
    • かれ kare
      dia (lk), pacar
    • かのじょ kanojyo
      dia (pr), pacar
    • かぞく kazoku
      keluarga
    • ひとりで hitori de
      (dengan) sendiri
    • せんしゅう senshuu
      pekan lalu
    • こんしゅう konshuu
      pekan ini
    • らいしゅう raishuu
      pekan depan
    • せんげつ sengetsu
      bulan lalu
    • こんげつ kongetsu
      bulan ini
    • らいげつ raigetsu
      bulan depan
    • きょねん kyonen
      tahun lalu
    • ことし kotoshi
      tahun ini
    • らいねん rainen
      tahun depan
    • ~がつ ~gatsu
      bulan sekian (nama bulan) mis.: いちがつ bulan Januari、しがつ bulan April
    • なんがつ nangatsu
      bulan apa
    • ついたち tsuitachi
      tanggal 1, satu hari
    • ふつか futsuka
      tanggal 2, dua hari
    • みっか mikka
      tanggal 3, tiga hari
    • よっか yokka
      tanggal 4, empat hari
    • いつか itsuka
      tanggal 5, lima hari
    • むいか muika
      tanggal 6, enam hari
    • なのか nanoka
      tanggal 7, tujuh hari
    • ようか youka
      tanggal 8, delapan hari
    • ここのか kokonoka
      tanggal 9, sembilan hari
    • とおか touka
      tanggal 10, sepuluh hari
    • じゅうよっか jyuu yokka
      tanggal 14, empat belas hari
    • はつか hatsuka
      tanggal 20, dua puluh hari
    • にじゅうよっか ni jyuu yokka
      tanggal 24, duapuluh empat hari
    • ~にち ~nichi
      tanggal sekian, sekian hari mis.: じゅうご にち (tanggal 15, 15 hari)
    • なんにち nan nichi
      tanggal berapa, berapa hari
    • いつ itsu
      kapan
    • たんじょうび tanjyoubi
      hari ulang tahun
    • ふつう futsuu
      kereta api biasa
    • きゅうこう kyuukou
      kereta api lebih cepat
    • とっきゅう tokkyuu
      kereta api ekspres
    • つぎの tsugi no
      berikutnya
    • どういたしまして。 douitashimaste
      sama-sama (balasan dari ucapan terima kasih
    • ~ばんせん ~ban sen
      jalur nomor ~
    • たべます tabemasu
      makan
    • のみます nomimasu
      minum
    • すいます[たばこ を すいます] suimasu [tabako o suimasu]
      merokok, menghisap rokok
    • みます mimasu
      melihat, menonton
    • ききます kikimasu
      mendengar, mendengarkan
    • よみます yomimasu
      membaca
    • かきます kakimasu
      menulis, menggambar, melukis
    • かいます kaimasu
      membeli
    • とります[しゃしん を とります] torimasu [shashin o torimasu]
      mengambil (mengambil foto/memfoto)
    • します shimasu
      mengerjakan, berbuat, melakukan
    • あいます[ともだち に あいます ]aimasu [tomodachi ni aimasu]
      bertemu (bertemu teman)
    • ごはん gohan
      nasi
    • あさ ごはん asa gohan
      makan pagi, sarapan
    • ひる ごはん hiru gohan
      makan siang
    • ばん ごはん ban gohan
      makan malam
    • パン  pan
      roti
    • ジュース jyuusu
      jus
    • ビール biiru
      bir
    • ビデオ  bideo
      video
    • CD
      CD
    • レポート repooto
      laporan
    • レストラン  resutoran
      restoran
    • テニス tenisu
      tenis
    • サッカー sakkaa (サッカー を します: sakkaa o shimasu)
      sepakbola (bermain sepakbola)
    • ちょっと chotto
      sebentar
    • いつも itsumo
      selalu
    • それから sorekara
      setelah itu, kemudian
    • ええ ee
      ya (bentuk informal dari はい hai)
    • いいですね。 ii desu ne
      baik ya, bagus ya
    • わかりました。 wakarimashita
      mengerti
    • じゃ、また[あした]。 jya, mata (ashita)
      sampai jumpa (besok)
    • たまご tamago
      telur
    • にく niku
      daging
    • さかな sakana
      ikan
    • やさい yasai
      sayuran
    • くだもの kudamono
      buah-buahan
    • みず mizu
      air
    • おちゃ ocha
      teh,teh Jepang
    • こうちゃ kocha
      teh
    • ぎゅうにゅう(ミリク) gyuunyuu (miruku)
      susu sapi
    • [お]さけ o sake
      miras Jepang terbuat dari beras
    • えいが eiga
      filem
    • てがみ tegami
      surat
    • しゃしん shashin
      foto
    • みせ mise
      toko
    • にわ niwa
      halaman
    • しゅくだい shukudai
      PR (pekerjaan rumah)
    • [ お]はなみ o hanami ( お はなみ を します: o hanami o shimasu)
      kebiasaan menikmati dan melihat bunga Sakura pada musim semi.  (melakukan hanami)
    • なに  nani
      apa
    • いっしょに isshoni
      bersama, bersama-sama
    • ときどき tokidoki
      kadang-kadang
    • なんですか nan desu ka
      ada apa?, apa? (ungkapan ketika menyahut panggilan seseorang)
Memrise official courses you might like
More Memrise courses