1. Community Courses
  2. Go Cornish: Grade 1

Go Cornish: Grade 1

by GoCornish
A continued introduction to Standard Written Form (SWF) Cornish for beginners, to support development of Cornish language skills to Kesva Grade 1 level. Please send comments to info@gocornish.org. 'Meur ras hag omlowenha dyski’ (thank you and happy learning)
This is a language course created by the Memrise Community users
Go Cornish: Grade 1
Total 42 levels
    • dydh da
      hello
    • fatla genes?
      how's it going with you (s)?
    • fatel os ta?
      how are you (s)?
    • da lowr
      ok
    • da
      good
    • pur dha
      very good
    • yn poynt da
      very well
    • splann
      splendid
    • ha ty?
      and you?
    • Duw genes
      good bye (s)
    • dha weles
      see you (s)
    • yew!
      hi!
    • fatla genowgh hwi?
      how's it going with you (pl)?
    • fatel owgh hwi?
      how are you (pl)?
    • euthyk
      awful
    • pur dhrog
      very bad
    • drog
      bad
    • bryntin
      brilliant
    • marthys
      marvelous
    • marthys da
      marvelously good
    • meur ras
      thanks
    • Duw genowgh hwi
      goodbye (pl)
    • agas gweles
      see you (pl)
    • py onan yw...?
      which one is...?
    • py liw yw?
      what colour is it?
    • gwynn
      white
    • loos
      grey
    • du
      black
    • rudh
      red
    • melyn
      yellow
    • glas
      blue/green
    • rudh-velyn
      orange
    • rudh-wynn
      pink
    • purpur
      purple
    • gell
      brown
    • gwyrdh
      green (inorganic)
    • ha(g)
      and
    • owr
      gold
    • arghans
      silver/money
    • pyth yw hemma?
      what is this?
    • pyth yw henna?
      what is that?
    • pyth o hemma?
      what was this?
    • pyth o henna?
      what was that?
    • ki
      dog
    • kath
      cat
    • bugh
      cow
    • margh
      horse
    • hogh
      pig
    • yar
      chicken
    • pysk
      fish
    • lowarn
      fox
    • brogh
      badger
    • konin
      rabbit
    • logosen
      mouse
    • rath
      rat
    • kevnisen
      spider
    • tykki Duw
      butterfly
    • kelyonen
      fly
    • kwilkyn
      frog
    • ny wonn vy
      I don't know
    • pyth eus omma?
      what is here?
    • pyth esa omma?
      what was here?
    • pyth eus ena?
      what is there?
    • pyth esa ena?
      what was there?
    • pyth eus war an voos?
      what is on the table?
    • pyth esa war an voos?
      what was on the table?
    • yma ... omma
      there is ... here
    • yth esa ... omma
      there was ... here
    • yma ... ena
      there is ... there
    • yth esa ... ena
      there was ... there
    • yma ... war an voos
      there is ... on the table
    • yth esa ... war an voos
      there was ... on the table
    • lyver
      book
    • pluven
      pen
    • sagh
      bag
    • paper
      paper
    • gerlyver
      dictionary
    • moos
      table
    • kador
      chair
    • rewlell
      ruler
    • pluven blomm
      pencil
    • mann
      zero
    • onan
      one
    • dew
      two
    • tri
      three
    • peswar
      four
    • pymp
      five
    • hwegh
      six
    • seyth
      seven
    • eth
      eight
    • naw
      nine
    • deg
      ten
    • py lies?
      how many?
    • hag arta mar pleg
      and again please
    • lamm
      jump
    • omwask
      press up
    • kamm
      step
    • onyonen
      onion
    • aval
      apple
    • banana
      banana
    • skavel gronek
      mushroom
    • patatysen
      potato
    • pyth yw dha niver?
      what is your number?
    • pellgewser
      telephone
    • klappkodh
      mobile
    • tre
      home
    • ober
      work
    • linen dir
      land line
    • messach
      message
    • levbost
      voice mail
    • nyns eus gorthyp
      there is no answer
    • e-bost
      e-mail
    • trigva e-bost
      e-mail address
    • arta mar pleg
      again please
    • gav dhymm arta mar pleg
      excuse me again please
    • app
      app
    • gwiasva
      web-site
    • postyans
      post
    • skeusen
      picture
    • fylm
      film
    • is-karg
      download
    • media sosyel
      social media
    • DiWi
      WiFi
    • eus teylu dhis?
      do you have family?
    • yma dhymm...
      I have...
    • unn
      one/a
    • diw
      two (feminine)
    • teyr
      three (feminine)
    • peder
      four (feminine)
    • hwor
      sister
    • broder
      brother
    • modrep
      aunt
    • ewnter
      uncle
    • kenderow
      cousin (male)
    • keniterow
      cousin (female)
    • mamm
      mother
    • tas
      father
    • mamm wynn
      grandmother
    • tas gwynn
      grandfather
    • mab
      son
    • myrgh
      daughter
    • mab gwynn
      grandson
    • myrgh wynn
      granddaughter
    • hengerens
      ancestors
    • py eur yw?
      what time is it?
    • unn eur yw
      it's one o'clock
    • diw eur yw
      it's two o'clock
    • teyr eur yw
      it's three o'clock
    • peder eur yw
      it's four o'clock
    • pymp eur yw
      it's five o'clock
    • hwegh eur yw
      it's six o'clock
    • seyth eur yw
      it's seven o'clock
    • eth eur yw
      it's eight o'clock
    • naw eur yw
      it's nine o'clock
    • deg eur yw
      it's ten o'clock
    • unnek eur yw
      it's eleven o'clock
    • diwdhek eur yw
      it's twelve o'clock
    • pymp wosa
      five past
    • pymp dhe
      five to
    • deg dhe
      ten to
    • deg wosa
      ten past
    • kwarter wosa
      quarter past
    • kwarter dhe
      quarter to
    • ugens dhe
      twenty to
    • ugens wosa
      twenty past
    • pymp warn ugens wosa
      twenty five past
    • pymp warn ugens dhe
      twenty five to
    • hanter wosa
      half past
    • Howl
      Sun
    • planet
      planet
    • kynsa
      first
    • Mergher
      Mercury
    • nessa
      second
    • Gwener
      Venus
    • tressa
      third
    • an Norvys
      Earth
    • Loor
      Moon
    • peswara
      fourth
    • Meurth
      Mars
    • pympes
      fifth
    • Yow
      Jupiter
    • hweghves
      sixth
    • Sadorn
      Saturn
    • seythves
      seventh
    • Ouranus
      Uranus
    • ethves
      eighth
    • Nevyon
      Neptune
    • dydh
      day
    • dy'Sul
      Sunday
    • dy'Lun
      Monday
    • dy'Meurth
      Tuesday
    • dy'Mergher
      Wednesday
    • dy'Yow
      Thursday
    • dy'Gwener
      Friday
    • dy'Sadorn
      Saturday
    • unnek
      eleven
    • dewdhek
      twelve
    • tredhek
      thirteen
    • peswardhek
      fourteen
    • etek
      eighteen
    • nownsek
      nineteen
    • onan warn ugens
      twenty one
    • dew warn ugens
      twenty two
    • tri warn ugens
      twenty three
    • peswar warn ugens
      twenty four
    • hwegh warn ugens
      twenty six
    • seyth warn ugens
      twenty seven
    • eth warn ugens
      twenty eight
    • deg warn ugens
      thirty
    • unnek warn ugens
      thirty one
    • pymthek
      fifteen
    • hwetek
      sixteen
    • seytek
      seventeen
    • ugens
      twenty
    • pymp warn ugens
      twenty five
    • naw warn ugens
      twenty nine
    • mis Genver
      January
    • mis Hwevrer
      February
    • mis Meurth
      March
    • mis Ebrel
      April
    • mis Me
      May
    • mis Metheven
      June
    • mis Gortheren
      July
    • mis Est
      August
    • mis Gwynngala
      September
    • mis Hedra
      October
    • mis Du
      November
    • mis Kevardhu
      December
    • penn-bloodh lowen
      happy birthday
    • py dydh yw dha benn-bloodh?
      what day is your birthday?
    • ow fenn-bloodh yw ...
      my birthday is...
    • py dydh yw penn-bloodh Lowena?
      what day is Lowena's birthday?
    • hy fenn-bloodh yw...
      her birthday is...
    • py dydh yw penn-bloodh Jowan?
      what day is Jowan's birthday?
    • y benn-bloodh yw...
      his birthday is...
    • dydh Sen Peran yw pympes, mis Meurth
      St Piran's day is the fifth of March
    • Nadelik yw pympes warn ugens mis Kevardhu
      Christmas is the twenty fifth of December
    • dewdhek warn ugens
      thirty two
    • peswardhek warn ugens
      thirty four
    • dew-ugens
      forty
    • kans
      hundred
    • mil
      thousand
    • milvil
      million
    • hanterkans
      fifty
    • tredhek warn ugens
      thirty three
    • onan ha dew-ugens
      forty one
    • dew ha dew-ugens
      forty two
    • etek ha dew-ugens
      fifty eight
    • nownsek ha dew-ugens
      fifty nine
    • tri-ugens
      sixty
    • onan ha tri-ugens
      sixty one
    • dew ha tri-ugens
      sixty two
    • etek ha tri-ugens
      seventy eight
    • nownsek ha tri-ugens
      seventy nine
    • peswar-ugens
      eighty
    • onan ha peswar-ugens
      eighty one
    • dew ha peswar-ugens
      eighty two
    • etek ha peswar-ugens
      ninety eight
    • nownsek ha peswar-ugens
      ninety nine
    • dew vil
      two thousand
    • mynnes
      to want
    • eva
      to drink
    • leth
      milk
    • sugra
      sugar
    • a vynn'ta ?
      do you want to?
    • a vynn'ta dybri?
      do you want to eat?
    • a vynn'ta dybri tesen?
      do you want to eat cake?
    • a vynn'ta eva?
      do you want to drink?
    • a vynn'ta eva koffi?
      do you want to drink coffee?
    • mynnav
      I do want to (yes)
    • na vynnav vy
      I don't want (no)
    • mynnav. My a vynn eva koffi
      I do want (yes). I want to drink coffee.
    • na vynnav vy. Ny vynnav vy eva koffi
      I don't want (no). I don't want to drink coffee
    • a vynn'ta kavos leth?
      do you want to have milk?
    • a vynn'ta kavos sugra?
      do you want to have sugar?
    • mynnav. My a vynn kavos leth
      I do want (yes). I want to have milk.
    • na vynnav vy. Ny vynnav vy kavos sugra
      I don't want (no). I don't want to have sugar.
    • a vynn'ta dybri moy tesen?
      do you want to eat more cake?
    • na vynnav vy, meur ras
      I don't want (no) thanks
    • mynnav, mar pleg
      I do want (yes) please
    • gallos
      to be able
    • seni
      to play (music)
    • seni piano
      to play piano
    • gwari rugbi
      to play rugby
    • kana
      to sing
    • kana yn Kernewek
      to sing in Cornish
    • skrifa
      to write
    • skrifa Kernewek
      to write Cornish
    • kavos keskows yn Kernewek
      to a conversation in Cornish
    • redya
      to read
    • redya Kernewek
      to read Cornish
    • donsya
      to dance
    • revya
      to row
    • neuvya
      to swim
    • a yll'ta?
      can you?
    • a yll'ta donsya?
      can you dance?
    • gallav
      I can (yes)
    • na allav vy
      I can not (no)
    • gallav. My a yll donsya
      I can (yes). I can dance
    • na allav vy. Ny allav vy donsya
      I can not (no). I can not dance
    • rugbi
      rugby
    • peldros
      football
    • krycket
      cricket
    • pelros
      netball
    • hocki
      hockey
    • tennys
      tennis
    • sethigow
      darts
    • poll
      pool
    • pelgunstel
      basketball
    • karate
      karate
    • judo
      judo
    • piano
      piano
    • gitar
      guitar
    • krowd
      violin
    • pibow sagh
      bagpipes
    • telyn
      harp
    • kroder kroghen
      bodhran
    • tabouryow
      drums
    • faborden
      bass
    • saksifon
      saxiphone
    • hwibanowl
      whistle
    • trompet
      trumpet
    • omdowl
      wrestling
    • gul
      to do, make
    • dybri kig
      to eat meat
    • eva alkohol
      to drink alcohol
    • kig
      meat
    • kig rudh
      red meat
    • kig yar
      chicken (meat)
    • boos trig
      sea food
    • gwin rudh
      red wine
    • gwin gwynn
      white wine
    • korev
      beer
    • hwyski
      whisky
    • os ta losoweger?
      are you a vegetarian?
    • dowr
      water
    • lymmaval
      lemonade
    • sugen
      juice
    • os ta vegan?
      are you a vegan?
    • ov. Losoweger ov vy
      Yes. I am a vegetarian
    • nag ov. Nyns ov vy losoweger
      No. I am not a vegetarian
    • ov. Vegan ov vy
      Yes. I am a vegan
    • nag ov. Nyns ov vy vegan
      No. I am not a vegan
    • os ta diabetyk?
      are you a diabetic?
    • ov. Diabetyk ov vy
      Yes. I am a diabetic
    • nag ov. Nyns ov vy diabetyk
      No. I am not a diabetic
    • dehen
      cream
    • a wre'ta?
      do you?
    • na wrav vy
      I don't (no)
    • podyn
      pudding
    • kustard
      custard
    • tesen
      cake
    • dehen rew
      ice cream
    • tesennow kales
      biscuits
    • frutys
      fruit
    • a wre'ta dybri podyn?
      do you eat pudding?
    • gwrav
      I do. (yes)
    • gwrav. My a wra dybri podyn
      I do (yes). I do eat pudding.
    • na wrav vy. Ny wrav dybri podyn
      I don't (no). I don't eat pudding.
    • a wre'ta dybri dehen?
      do you eat cream?
    • gwrav. My a wra dybri dehen
      I do (yes). I do eat cream
    • na wrav vy. Ny wrav dybri dehen
      I don't (no). I don't eat cream
    • mos
      to go
    • mos dhe
      to go to
    • bramma
      to fart
    • klewes
      to hear
    • gweles
      to see
    • a wruss'ta?
      did you?
    • a wruss'ta gweles?
      did you see?
    • a wruss'ta gweles Star Wars?
      did you see Star Wars?
    • gwrug vy. My a wrug gweles Star Wars
      I did (yes). I did see Star Wars.
    • na wrug vy. Ny wrug vy gweles Star Wars.
      I did not (no). I did not see Star Wars
    • a wruss' ta bramma?
      did you fart?
    • Gonis Karol Sen Iv
      Carol Service at St Ive
    • Golowan Pennsans
      Golowan Penzance
    • Dydh Trevithick Kammbronn
      Trevethick Day Camborne
    • Lowender Peran
      Lowender Peran
    • Gorsedh Kernow
      Cornish Gorsedd
    • Kala Me Lannwedhenek
      Obby Oss Padstow
    • a wruss' ta mos dhe Gala Me Lannwedhenek?
      did you go to Obby Oss Padstow?
    • gwrug vy. My a wrug mos dhe Gala Me Lannwedhenek
      I did (yes). I did go to Obby Oss Padstow
    • na wrug vy. Ny wrug vy mos dhe Gala Me Lannwedhenek
      I did not (no). I did not go to Obby Oss Padstow
    • a wre'ta dos omma yn fenowgh?
      do you come here often?
    • a wre'ta dos omma pub dy'Yow?
      do you come here every Thursday?
    • godhvos
      to know
    • ty a wor
      you know
    • ev a wor
      he knows
    • Peran a wor
      Peran knows
    • hi a wor
      she knows
    • Lowena a wor
      Lowena knows
    • Mester Trevelyan a wor
      Mr Trevelyan knows
    • Mestres Pollglas a wor
      Mrs Polglase knows
    • an gath a wor
      the cat knows
    • an ki a wor
      the dog knows
    • ni a wor
      we know
    • hwi a wor
      you (pl) know
    • i a wor
      they know
    • an fleghes a wor
      the children know
    • Peran ha Lowena a wor
      Peran and Lowena know
    • kathes a wor
      cats know
    • keun a wor
      dogs know
    • keun yn stret a wor
      dogs in the street know
    • my a wor oll an dra
      I know everything (lit: all the thing)
    • my a wor bos hemma gwir
      I know this to be true
    • tro
      round
    • ow thro yw
      it's my round
    • dha dro yw
      it's your round
    • y dro yw
      it's his round
    • tro Peran yw
      it's Peran's round
    • hy thro yw
      it's her round
    • tro Lowena yw
      it's Lowena's round
    • agan tro yw
      it's our round
    • agas tro yw
      it's your (pl) round
    • aga thro yw
      it's their round
    • pandr'a vynn'ta eva?
      what do you want to drink?
    • pinta po hanter?
      pint or half?
    • Guinness
      Guinness
    • Coke
      Coke
    • cider
      cider
    • jynevra ha dowr tonnyk
      gin and tonic
    • rumm ha prysk
      rum and shrub
    • mar pleg
      please
    • yeghes da!
      good health!
    • dowr pik-pik
      sparkling water
    • konvedhes
      to understand
    • metya
      to meet
    • blasa
      to taste
    • ny wrug vy dha glewes
      I did not hear you
    • ny allav vy y gavos
      I cannot find him
    • ple'ma Lowena?
      where is Lowena?
    • ny allav vy y wul
      I cannot do it
    • my a wra y wul
      I am going to do it
    • my a yll y wul
      I can do it
    • a yll'ta ow honvedhes?
      can you understand me?
    • a vynn'ta ow metya?
      do you want to meet me?
    • a yll'ta ow klewes?
      can you hear me?
    • dha weles yn skon
      see you soon (s)
    • ny wrug vy dha gonvedhes
      I did not understand you
    • ple'ma Peran?
      where is Peran?
    • ny allav vy hy havos
      I cannot find her
    • my a vynn y wul
      I want to do it
    • agas gweles diwettha
      see you later (pl)
    • my a yll agas gweles
      I can see you (pl)
    • my a yll aga blasa
      I can taste them
    • my a yll aga klewes
      I can hear them
    • ny allav vy aga gweles
      I cannot see them
    • ny allav vy aga klewes
      I cannot hear them
    • ny allav vy aga havos
      I cannot find them
    • kas yw genev vy te
      I hate tea
    • gwell yw genev vy choklet tomm
      I prefer hot chocolate
    • drog yw genev
      I'm sorry
    • fatel yw taklow genes?
      how are things with you?
    • da yw ganso leth
      he likes milk
    • gwell yw ganso dowr
      he prefers water
    • kas yw gensi keus
      she hates cheese
    • da yw gans Peran korev
      Peran likes beer
    • kas yw gans Peran leth
      Peran hates milk
    • da yw gans Lowena neuvya
      Lowena likes swimming
    • kas yw gans Lowena peldros
      Lowena hates football
    • gwell yw gans Lowena mordardha
      Lowena prefers surfing
    • kas yw genen ni kig
      we hate meat
    • gwell yw genen ni keus
      we prefer cheese
    • da yw genowgh hwi
      you like (pl)
    • kas yw gansa krycket
      they hate cricket
    • gwell yw gansa rugbi
      they prefer rugby
    • da yw genev vy koffi
      I like coffee
    • Duw genes sos
      goodbye friend
    • fatla genowgh hwi oll?
      how are you all? (pl)
    • da yw genowgh hwi peldros
      you like (pl) football
    • gweres
      to help
    • pesya
      to continue
    • gav dhymm!
      excuse me!
    • res yw dhymm
      I must
    • res yw dhymm mos
      I must go
    • res yw dhis mos
      you (s) must go
    • res yw dhodho mos
      he must go
    • res yw dhe Beran mos
      Peran must go
    • res yw dhedhi mos
      she must go
    • res yw dhe Lowena mos
      Lowena must go
    • res yw dhywgh mos
      you (pl) must go
    • res yw dhedha mos
      they must go
    • res yw dhe Beran ha Lowena mos
      Peran and Lowena must go
    • res yw dhyn kana
      we must sing
    • res yw dhywgh pesya
      you (pl) must continue
    • res yw dhyn mos
      we must go
    • res yw dhymm mos diwettha
      I must go later
    • res yw dhymm mos yn skon
      I must go soon
    • res yw dhymm mos lemmyn
      I must go now
    • res yw dhymm dybri lemmyn
      I must eat now
    • res yw dhymm eva yn skon
      I must drink soon
    • res yw dhis gweres lemmyn
      you (s) must help now
    • res yw dhymm mos dhe'n privedhyow
      I must go to the toilet
    • edrek
      regret
    • ankombrynsi
      embarrassment
    • yma nown dhymm
      I am hungry
    • yma seghes dhymm
      I am thirsty
    • yma edrek dhymm
      I am regretful
    • yma edhom dhymm
      I need
    • yma ankombrynsi dhymm
      I'm embarrassed
    • yma nown dhodho
      he is hungry
    • yma seghes dhyn
      we are thirsty
    • yma edhom dhis a hemma
      you (s) need this
    • yma ankombrynsi dhedha a-dro dhe henna
      they are embarrassed about that
    • yma nown dhe Lowena
      Lowena is hungry
    • yma seghes dhe Beran
      Peran is thirsty
    • yma edrek dhedhi
      She is regretful
    • yma edhom dhywgh mos
      you (pl) need to go
    • yma edhom dhyn ni kewsel
      we need to speak
    • yma edhom dhymm mos
      I need to go
    • yma edhom dhymm a henna
      I need that
    • yma edhom dhymm dha weles
      I need to see you
    • yma edhom dhymm mos diwettha
      I need to go later
    • yma edhom dhymm mos yn skon
      I need to go soon
    • yma edhom dhymm mos lemmyn
      I need to go now
    • yma edhom bras dhymm mos lemmyn
      I really need to go now
    • ottomma
      here is
    • te
      tea
    • koffi
      coffee
    • plat
      plate
    • skonsen
      scone
    • kollel
      knife
    • kyfeyth
      jam
    • skonsen aral?
      another scone?
    • henn yw lowr ragov vy
      that's enough for me
    • ottomma te ragov
      here is tea for me
    • ottomma koffi ragos
      here is coffee for you (s)
    • ottomma plat rag Peran
      here is a plate for Peran
    • ottomma skonsen rag Lowena
      here is a scone for Lowena
    • ottomma kollel ragdho
      here is a knife for him
    • ottomma kyfeyth rygdhi
      here is jam for her
    • ottomma dehen ragon
      here is cream for us
    • ottomma leth ragowgh
      here is milk for you (pl)
    • ottomma sugra ragdha
      here is sugar for them
    • piw?
      who?
    • piw ov vy?
      who am I?
    • piw yw ev?
      who is he?
    • piw yw hi?
      who is she?
    • piw on ni?
      who are we?
    • piw owgh hwi?
      who are you (pl)?
    • piw yns i?
      who are they?
    • piw yw hemma?
      who is this (m)?
    • piw yw an den ma?
      who is this man?
    • piw yw an venyn na?
      who is that woman?
    • piw os ta?
      who are you (s)?
    • piw yw Peran?
      who is Peran?
    • piw yw Lowena?
      who is Lowena?
    • piw yw homma?
      who is this (f)?
    • piw yw an venyn ma?
      who is this woman?
    • piw yw an bobel ma?
      who are these people?
    • piw yw henna?
      who is that (m)?
    • piw yw honna?
      who is that (f)?
    • piw yw an den na?
      who is that man?
    • piw yw an wer na?
      who are those men?
    • piw yw an benenes ma?
      who are these women?
    • esedhva
      sitting room
    • stevel-dhybri
      dining room
    • chambour
      bedroom
    • hel
      hall
    • stevel-omwolghi
      bathroom
    • privedhyow
      toilet
    • porthji
      porch
    • krow
      shed
    • losowji
      conservatory
    • karrji
      garage
    • lowarth
      garden
    • moos-dhybri
      dining table
    • skavel
      stool
    • amari
      cupboard
    • gweli
      bed
    • pisva
      toilet
    • new
      sink
    • kegin
      kitchen
    • moos-koffi
      coffee table
    • kador-vregh
      arm chair
    • kibel
      bath
    • pellwolok
      television
    • yma pellwolok y'n esedhva
      there is a television in the living room
    • yeynell
      fridge
    • ple'ma an yeynell?
      where is the fridge?
    • yma yeynell y'n gegin
      there is a fridge in the kitchen
    • dillasva
      wardrobe
    • yma dillasva y'n chambour
      there is a wardrobe in the bedroom
    • gweli unnik
      single bed
    • kowas
      shower
    • ple'ma an gowas?
      where is the shower?
    • yma kowas y'n stevel-omwolghi
      there is a shower in the bathroom
    • yma karr ryb an karrji
      there is a car by the side of the garage
    • ple'ma?
      where is?
    • ple'ma an bellwolok?
      where is the television?
    • ple'ma an dhillasva?
      where is the wardrobe?
    • ple'ma an gweli unnik?
      where is the single bed?
    • yma gweli unnik y'n chambour byghan
      there is a single bed in the small bedroom
    • ple'ma an karr?
      where is the car?
    • nyns usi karr y'n karrji
      the car is not in the garage
    • pyth eus y'n karrji?
      what is in the garage?
    • yma atal y'n karrji
      there is rubbish in the garage
    • kewer
      weather
    • glaw
      rain
    • howl
      sun
    • niwl
      mist
    • rew
      ice
    • kommol
      cloud
    • gwyns
      wind
    • ergh
      snow
    • fatel o an gewer?
      how was the weather?
    • fatel yw an gewer?
      how is the weather?
    • yma gwyns
      there is wind
    • yma howl
      there is sun
    • yma an howl ow splanna
      the sun is shining
    • fatel vydh an gewer?
      how will the weather be?
    • y fydh kommol
      there will be cloud
    • y fydh ergh
      there will be snow
    • y fydh hi ow kul ergh
      it will be snowing
    • yth esa rew
      there was ice
    • yth esa glaw
      there was rain
    • yth esa hi ow kul glaw
      it was raining
    • yth esa taran ha lughes de
      there was thunder and lightning yesterday
    • de
      yesterday
    • hedhyw
      today
    • a-vorow
      tomorrow
    • glyb
      wet
    • sygh
      dry
    • howlyek
      sunny
    • komolek
      cloudy
    • niwlek
      misty
    • kler
      clear
    • gwynsek
      windy
    • kosel
      calm
    • tomm
      warm
    • yeyn
      cool
    • glyb o
      it was wet
    • sygh yw
      it is dry
    • komolek o de
      it was cloudy yesterday
    • niwlek yw hedhyw
      it is foggy today
    • de yth o kler
      yesterday it was clear
    • hedhyw yth yw gwynsek
      today it is windy
    • howlyek a vydh
      it will be sunny
    • a-vorow y fydh kosel
      tomorrow it will be calm
    • Kernow
      Cornwall
    • Breten Vyghan
      Brittany
    • Kembra
      Wales
    • Iwerdhon
      Ireland
    • Manow
      Isle of Man
    • Alban
      Scotland
    • Pow Sows
      England
    • Pow Frynk
      France
    • SUA
      USA
    • China
      China
    • Kanada
      Canada
    • Eynda
      India
    • Ostrali
      Australia
    • Mordir Nowydh
      New Zealand
    • Fynndir
      Finland
    • Latvi
      Latvia
    • Russi
      Russia
    • Zambi
      Zambia
    • Zimbabwe
      Zimbabwe
    • Almayn
      Germany
    • Spayn
      Spain
    • lagas
      eye
    • troos
      foot
    • glin
      knee
    • garr
      leg
    • dewlagas
      eyes
    • dewdros
      feet
    • dewlin
      knees
    • bregh
      arm
    • dorn
      hand, fist
    • leuv
      hand, palm
    • bronn
      breast/ chest
    • diwvregh
      arms
    • diwdhorn
      fists
    • diwla
      pair of hands
    • diwvron
      breasts
    • diwar
      legs
    • hy dewlagas yw gell
      her eyes are brown
    • hy lodrow o gwynn a-ugh hy diwlin
      her stockings were white above her knees
    • ow diwvregh yw skwith
      my arms are tired
    • res yw dhyn ni golghi diwla
      we need to wash our hands
    • gav dhymm, ow dewdros yw flerys
      excuse me my feet are smelly
    • garma
      to shout
    • mires
      to look
    • pyskessa
      to fish
    • goslowes
      to listen
    • lowartha
      to garden
    • prenassa
      to shop
    • kasa
      to hate
    • amma
      to kiss
    • prederi
      to think
    • kegina
      to cook
    • oberi
      to work
    • krysi
      to believe
    • leverel
      to say
    • lewya
      to drive
    • ponya
      to run
    • lamma
      to jump
    • glanhe
      to clean
    • omlowenhe
      to enjoy oneself
    • powes
      to rest
    • ola
      to cry
    • hedhi
      to stop
    • dyski
      to learn/ teach
    • gwari
      to play
    • ow redya
      reading
    • yma ev ow redya
      he is reading
    • ow tyski
      learning
    • yma hi ow tyski
      she is learning
    • yma hi ow tyski Kernewek
      she is learning Cornish
    • owth eva
      drinking
    • yma Peran owth eva
      Peran is drinking
    • yma Peran owth eva korev
      Peran is drinking beer
    • yth esa Peran owth eva
      Peran was drinking
    • ow kwari
      playing
    • yma Lowena ow kwari
      Lowena is playing
    • ow skrifa
      writing
    • yma Peran ha Lowena ow skrifa
      Peran and Lowena are writing
    • yth esen vy ow tyski Kernewek
      I was learning Cornish
    • yma ev ow redya an lyver
      he is reading the book
    • yth esa ev ow redya
      he was reading
    • yth esa ev ow redya an lyver
      he was reading the book
    • dyski
      to learn/ teach
    • yth esa hi ow tyski
      she was learning
    • yth esa hi ow tyski Kernewek
      she was learning Cornish
    • yth esa Peran owth eva korev
      Peran was drinking beer
    • yma Lowena ow kwari krycket
      Lowena is playing cricket
    • yma Peran ha Lowena ow skrifa lyver
      Peran and Lowena are writing a book
    • yth esov vy ow tyski Kernewek
      I am learning Cornish
    • Sen Lyvri a lever gwren ni dybri
      Saint Lyvri says let's eat
    • kerdhes
      to walk
    • koska
      to sleep
    • difuna
      to wake up
    • sevel
      to get up
    • omwiska
      to dress oneself
    • omwolghi
      to wash oneself
    • glanhe dens
      to clean teeth
    • seni gitar
      to play guitar
    • gwra
      do (s)
    • gwrewgh
      do (pl)
    • gwren ni
      let's
    • gwra dybri
      do eat (s)
    • gwrewgh dybri
      do eat (pl)
    • gwren ni dybri
      let's eat
    • Sen Lyvri a lever gwra dybri
      Saint Lyvri says do eat (s)
    • Sen Lyvri a lever gwrewgh dybri
      Saint Lyvri says do eat (pl)
    • gwari tennys
      to play tennis
    • dos
      to come
    • gasa
      to leave
    • kewsel
      to speak
    • esedha
      to sit
    • esedh!
      sit!
    • deus!
      come!
    • deus omma!
      come here!
    • kerghes
      to fetch
    • kergh!
      fetch!
    • growedha
      to lie down
    • growedh!
      lie down!
    • gortos
      to wait
    • gorta!
      wait!
    • rolya
      to roll
    • rol!
      roll!
    • gas!
      leave!
    • ri
      to give
    • ro!
      give!
    • maw da
      good boy
    • mowes dha
      good girl
    • dybri
      to eat
    • my a wor
      I know
    • kows!
      speak!
    • my a gews
      I speak
    • my a gews Kernewek
      I speak Cornish
    • my a gar
      I love
    • skrif!
      write!
    • my a skrif
      I write
    • my a skrif Kernewek
      I write Cornish
    • deber!
      eat!
    • my a dheber
      I eat
    • my a dheber kig
      I eat meat
    • klew!
      hear!
    • my a glew
      I hear
    • krys!
      believe!
    • my a grys
      I believe
    • konvedh!
      understand!
    • my a gonvedh Kernewek
      I understand Cornish
    • my a wor kewsel Kernewek
      I know how to speak Cornish
    • my a gar Kernow
      I love Cornwall
    • my a gar Marmite
      I love Marmite
    • my a grys henna
      I believe that
    • my a wor bos henna gwir
      I know that to be true
    • my a gewsis
      I spoke
    • my a gewsis Kernewek
      I spoke Cornish
    • my a garas
      I loved
    • my a garas Kernow
      I loved Cornwall
    • my a skrifas
      I wrote
    • my a skrifas Kernewek
      I wrote Cornish
    • my a dhybris
      I ate
    • my a dhybris kig
      I ate meat
    • my a glewas
      I heard
    • my a grysis
      I believed
    • my a gonvedhas
      I understood
    • my a wodhva
      I knew
    • my a wodhva kewsel Kernewek
      I knew how to speak Cornish
    • my a wodhva bos henna gwir
      I knew that to be true
    • my a gonvedhas Kernewek
      I understood Cornish
    • my a glewas an fleghes
      I heard the children
    • my a grysis henna
      I believed that
    • gwra hedhi ha gorta omma mar pleg
      do stop and wait here please
    • dydh da Peran ha fatla genes?
      hello Peran and how are you (s)?
    • an lowarn yw rudh hag an vugh yw gwynn ha du
      the fox is red and the cow is black and white
    • my a gonvedh ha my a vynn kewsel
      I understand and I want to speak
    • my a glewas henna ha my a vynn mos
      I heard that and I want to go
    • da yw genev vy krycket ha da yw genev vy rugbi
      I like cricket and and I like rugby
    • my a yll seni faboden ha my a yll seni gitar
      I can play bass and I can play guitar
    • ottomma leth ragos hag ottomma dehen ragov
      here is milk for you and here is cream for me
    • gwynsek yw ha glyb yw hedhyw
      it's windy and it's wet today
    • howlyek o ha tomm o de
      it was sunny and it was warm yesterday
    • my a skrif Kernewek ha my a gews Kernewek
      I write Cornish and I speak Cornish
    • dewlagas Peran yw glas ha dewlagas Lowena yw gell
      Peran's eyes are blue and Lowena's eyes are brown
    • yth esa gerlyver ena hag yth esa paper
      there was a dictionary there and there was paper
    • dha dro ha hanter korev ragov mar pleg
      it's your round and half a beer for me please
    • yma pellwolok y'n esedhva hag yma pellwolok y'n chambour
      there is a television in the sitting room and there's a television in the bedroom
    • my a wor ha ty a wor ha Lowena a wor
      I know and you know and Lowena knows
    • my a welas Peran ha my a skrifas dhe Lowena
      I saw Peran and I wrote to Lowena
    • a wre'ta dybri pysk hag a wre'ta dybri boos trig?
      do you (s) eat fish and do you (s) eat sea food?
    • piw yw an den na ha piw yw hi?
      who is that man and who is she?
    • an nessa planet yw Gwener hag an peswara yw Meurth
      the second planet is Venus and the fourth is Mars
    • yma dhymm dew vroder hag yma dhymm diw hwor
      I have two brothers and two sisters
    • yma dhymm pymp ewnter mes yma dhymm unn vodrep
      I have five uncles but I have one aunt
    • yma seyth hanaf mes py lies plat war an voos?
      there are seven cups but how many plates on the table?
    • ow niver yw hwegh ha tri ugens mes pyth yw dha niver?
      my number is sixty six but what is your number?
    • my a wor mes i a wor
      I know but they know
    • tomm yw mes gwynsek yw hedhyw
      it's warm but it's windy today
    • yeyn yw hedhyw mes tomm o de
      it's cold today but it was warm yesterday
    • ev a yll kana mes ny vynnav vy kana
      he can sing but I don't want to sing
    • da lowr ov vy mes fatla genes?
      I'm ok thanks but how are you (s)?
    • pur dha ov vy meur ras mes fatla genowgh hwi?
      I'm very good thanks but how are you (pl)?
    • an gath yw du mes an ki yw gwynn ha du
      the cat is black but the dog is black and white
    • yth esa gerlyver ena mes nyns eus paper
      there was a dictionary there but there isn't paper
    • dy'Mergher yw da mes dy'Gwener yw drog ragov
      Wednesday is good but Friday is bad for me
    • a yll'ta dos mes a yll'ta kerghes an koffi mar pleg?
      can you come but can you fetch the coffee please?
    • ow thro yw lemmyn mes dha dro yw nessa
      it's my round now but it's your round next
    • ny wrug vy aga gweles mes my a wrug aga klewes
      I did not see them but I did hear them
    • da yw genev vy an pysk mes gwell yw genev vy an kig yar
      I like the fish but I prefer the chicken
    • res yw dhymm mos mes res yw dhymm gweles Peran
      I must go but I must see Peran
    • da yw dha weles mes yma ankombrynsi dhymm
      it's good to see you but I am embarrassed
    • yth esa howl de mes yth esa glaw
      there was sun yesterday but there was rain
    • yth esa niwl de mes howlyek yw hedhyw
      there was mist yesterday but it's sunny today
    • my a vynnas donsya mes ny wrug vy donsya
      I wanted to dance but I did not dance
    • gorta po deus!
      wait or come!
    • gwra eva korev po gwra eva gwin!
      do drink beer or do drink wine!
    • ottomma koffi du ragos po ottomma leth ragos
      here's black coffee for you (s) or here's milk for you (s)
    • dha dro yw po tro Peran yw
      it's your round or it's Peran's round
    • hy fenn-bloodh yw mis Ebrel po hy fenn-bloodh yw mis Me
      her birthday is April or her birthday is May
    • a yll'ta gweres, po a yll'ta mos?
      can you (s) help, or can you (s) go?
    • a vynn'ta kavos te, po a vynn'ta kavos koffi?
      do you (s) want to have tea, or do you (s) want to have coffee?
    • my a yll gwari rugbi po my a yll gwari peldros
      I can play rugby or I can play football
    • ple'ma an karr? Po my a yll kerdhes
      where is the car? Or I can walk
    • yth esa ev ow redya lyver po yth esa ev ow tyski Kernewek
      he was reading a book or he was learning Cornish
    • yma hi ow redya po yma hi ow tyski Kernewek
      she is reading or she is learning Cornish
    • gwren ni dybri po gwren ni mos tre!
      let's eat or let's go home!
    • yma hwegh kador y'n stevel-dhybri po yma peder kador y'n hel
      there is six chairs in the dining room or there is four chairs in the hall
    • ny allav vy y weles po ny allav vy y glewes
      I can't see it or I can't hear it
    • a yll'ta ow metya po a yll'ta dos tre?
      can you meet me or can you come home?
    • my a vynn eva gwin rudh po my a vynn eva korev da
      I want to drink red wine or I want to drink stout
    • a wruss'ta mos tre po a wruss'ta donsya dhe unnek eur?
      did you (s) go home or did you dance at eleven o'clock?
    • ny wrug vy y gonvedhes po ny wrug vy y glewes
      I did not understand him or I did not hear him
    • res yw dhis gweres po res yw dhis kana
      you must help or you must sing
    • a wruss'ta gweles Peran po a wruss'ta gweles Lowena?
      did you see Peran or did you see Lowena?
Memrise official courses you might like
More Memrise courses